來源:參考消息網(wǎng) | 2022-12-22 16:09:00 |
(資料圖片僅供參考)
. 西班牙《公眾》日報網(wǎng)站12月19日發(fā)表題為《我們不了解的中國》的文章,作者為戴維·博列羅。全文摘編如下:
. 我們對中國到底了解多少,我們接收到的關(guān)于這個擁有14億人口的國家的信息有多少是真相?在避免偏見和消極信息的前提下,這些都是值得捫心自問的問題。記者哈維爾·加西亞通過他的新書《中國,威脅還是希望》,嘗試回答這些問題,同時擺脫“西方民族中心主義”的束縛,并從一個曾在中國工作多年的埃菲社前負責人的視角,推翻關(guān)于中國的一些扭曲看法。
. 加西亞有30多年的媒體從業(yè)經(jīng)驗。直到幾個月前,他因?qū)Α搬槍χ袊目蓯u信息戰(zhàn)”感到失望而退居二線。在該書導語中,加西亞承認撰寫該書極具難度,同時強調(diào)了從西方視角看待中國的復雜性,因為對于西方世界而言,中華文明是一個完全不同的文明,而西方人一直試圖將自己的價值觀應用在中國人身上。
. 這并不是西方世界對中國持有扭曲看法的唯一原因,正如作者所言,這是一幅“充滿謬誤的漫畫”。在他看來,“從眾新聞”這個由美國記者蒂莫西·克勞斯在1972年報道美國總統(tǒng)競選時創(chuàng)造的新聞術(shù)語在詆毀國家的活動中起到了決定性作用。克勞斯認為,盎格魯-撒克遜媒體制定了與中國有關(guān)的議程和基調(diào),而其他西方媒體基本上不加質(zhì)疑地盲從。
. 無論是威脅還是希望,中國都不愿承認西方虛構(gòu)的“現(xiàn)實”,并傾向于在歷史的基礎(chǔ)上解決當前問題,如疫情治理等。加西亞在書中指出,在西方,中國抗疫政策受到批評,其疫苗有效性也受到質(zhì)疑。這是其他任何一個國家都沒有遭受過的歧視性待遇,但此舉的唯一目的就是為了讓西方制藥公司間接受益。然而,拉丁美洲等地區(qū)收到的每兩劑疫苗中就有一劑是中國制造的;當美國和歐洲提供4500萬劑時,中國慷慨地送去了2.45億劑。
. 如果你想發(fā)現(xiàn)另一個中國,并希望探討那些從未考慮過的問題,《中國,威脅還是希望》是一本非常值得推薦的書。
2022-12-22 15:45:53
2022-12-22 15:58:37
2022-12-22 15:42:10
2022-12-22 14:52:31
2022-12-22 14:38:51
2022-12-22 09:33:44
2022-12-22 09:29:36
2022-12-22 09:23:02
2022-12-22 09:22:14
2022-12-22 09:19:16
2022-12-22 09:18:20
2022-12-22 09:11:54
2022-12-22 09:11:39
2022-12-22 09:11:07
2022-12-22 09:02:00
2022-12-22 08:59:37
2022-12-22 08:58:49
2022-12-22 08:52:45
2022-12-22 08:49:26
2022-12-22 08:46:49
2022-12-22 08:46:36
2022-12-22 08:41:29
2022-12-22 08:40:09
2022-12-22 08:36:17
2022-12-22 08:33:19
2022-12-22 08:29:55
2022-12-22 08:29:26
2022-12-22 08:28:37
2022-12-22 08:25:41
2022-12-22 08:23:33
2022-12-22 08:20:55
2022-12-22 08:18:02
2022-12-22 07:58:43
2022-12-22 07:46:15
2022-12-22 05:33:42
2022-12-21 23:03:08
2022-12-21 22:45:42
2022-12-21 22:20:51
2022-12-21 22:18:49
2022-12-21 22:06:51
2022-12-21 22:03:48
2022-12-21 22:03:42
2022-12-21 21:35:29
2022-12-21 21:18:20
2022-12-21 21:11:04
2022-12-21 21:07:32
2022-12-21 21:04:44
2022-12-21 20:56:36
2022-12-21 20:42:46
2022-12-21 20:11:34
2022-12-21 20:09:24
2022-12-21 20:09:19
2022-12-21 19:57:37
2022-12-21 19:22:24
2022-12-21 19:13:06
2022-12-21 19:10:13
2022-12-21 19:07:53
2022-12-21 19:05:52
2022-12-21 19:02:32
2022-12-21 18:39:33
2022-12-21 18:18:37
2022-12-21 18:18:29
2022-12-21 17:58:55
2022-12-21 17:57:33
2022-12-21 17:57:23
2022-12-21 17:57:10
2022-12-21 17:50:38
2022-12-21 17:49:12
2022-12-21 17:47:52
2022-12-21 17:47:44
2022-12-21 17:45:55
2022-12-21 17:45:13
2022-12-21 17:44:21
2022-12-21 17:43:17
2022-12-21 17:41:22
2022-12-21 17:40:10
2022-12-21 17:39:49
2022-12-21 17:39:04
2022-12-21 17:36:21
2022-12-21 17:36:08
2022-12-21 17:35:29
2022-12-21 17:32:25
2022-12-21 17:31:58
2022-12-21 17:29:01
2022-12-21 17:22:54
2022-12-21 17:04:59
2022-12-21 16:58:31
2022-12-21 16:51:22
2022-12-21 16:51:12
2022-12-21 16:45:21
2022-12-21 16:36:03
2022-12-21 16:25:20
2022-12-21 16:22:19
2022-12-21 16:19:49
2022-12-21 16:18:19
2022-12-21 16:16:12
2022-12-21 16:10:30
2022-12-21 16:05:40
2022-12-21 16:02:15
2022-12-21 15:59:04
2022-12-21 15:58:58
2022-12-21 15:46:56
2022-12-21 15:46:32
2022-12-21 15:43:32
2022-12-21 15:41:09